著者 ケヴィン・ケリー Kevin Kelly
訳 堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "68 Bits of Unsolicited Advice" の日本語訳である。
68個のお節介な助言
今日は私の68歳の誕生日である。ロッキングチェアに座りながら、若者に助言したい気分になっている。私からの誕生日プレゼントとして、諸君に68個の短いお節介な助言を進呈する。
(訳注:この文章は2020年4月28日に発表された。フェイスブックでのケヴィン・ケリーの記述によれば、実際の誕生日は4月30日である。)
2020年05月19日
2017年02月20日
千人の忠実なファン(改訂版)
著者 ケヴィン・ケリー Kevin Kelly
訳 堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "1,000 True Fans" の日本語訳である。
千人の忠実なファン(改訂版)
これは、私が2008年に書いたエッセイを編集し、改訂したものである。今ではよく知られたこの考え方も、当時は萌芽期で不十分であった。アイデアの本質を理解しやすくなるように書き直し、時代遅れになったものを削除した。この考え方は、ものを作る人、あるいは何かを始めようとする人にとって有益だと思う。より長い原文を読みたければ、この改訂版の後に掲載している。− ケヴィン・ケリー
(訳注:ケヴィン・ケリーのサイトでは、改訂版の後に元の文章が続いているが、当サイトでは、改訂版と原文を別ページに掲載する。原文の翻訳はこちら。→「千人の忠実なファン」)
--------------------
創作者として成功するために、百万は必要ではない。百万ドルのお金、百万人の購入者、百万人の顧客、あるいは百万人のファンは必要ではない。工芸家、写真家、音楽家、デザイナー、作家、アニメ作家、アプリ作者、起業家、または発明家として生計を立てるには、千人程度の忠実なファンがいるだけでよい。
訳 堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "1,000 True Fans" の日本語訳である。
千人の忠実なファン(改訂版)
これは、私が2008年に書いたエッセイを編集し、改訂したものである。今ではよく知られたこの考え方も、当時は萌芽期で不十分であった。アイデアの本質を理解しやすくなるように書き直し、時代遅れになったものを削除した。この考え方は、ものを作る人、あるいは何かを始めようとする人にとって有益だと思う。より長い原文を読みたければ、この改訂版の後に掲載している。− ケヴィン・ケリー
(訳注:ケヴィン・ケリーのサイトでは、改訂版の後に元の文章が続いているが、当サイトでは、改訂版と原文を別ページに掲載する。原文の翻訳はこちら。→「千人の忠実なファン」)
--------------------
創作者として成功するために、百万は必要ではない。百万ドルのお金、百万人の購入者、百万人の顧客、あるいは百万人のファンは必要ではない。工芸家、写真家、音楽家、デザイナー、作家、アニメ作家、アプリ作者、起業家、または発明家として生計を立てるには、千人程度の忠実なファンがいるだけでよい。
2016年07月26日
ケヴィン・ケリーにサインしてもらった
新著『〈インターネット〉の次に来るもの』の出版を記念して、先週、ケヴィン・ケリーが日本に来て、東京で何回か講演をしました。その講演会場で2年ぶりにケヴィン・ケリーと会ったので、早速、その新著にサインしてもらいました。
そのとき、「このところブログ The Technium が更新されないので面白くない」と私が言ったら、「今まで忙しかったが、頭の中に考えがいろいろとたまっている。今後何か投稿できるかも」という答えでした。もしかしたら近いうちに新しい投稿がありそうです。どんな文章を書いてくれるのか、楽しみです。
2015年04月06日
「私はスーパー人工知能を不安に思わない」
著者:ケヴィン・ケリー ( Kevin Kelly )
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "Why I Don’t Worry About a Super AI" の日本語訳である。
私はスーパー人工知能を不安に思わない Why I Don’t Worry About a Super AI
[この文章は、ジャロン・ラニアーがエッジに投稿した記事に対する私のコメントである。]
私がスーパー人工知能を不安に思わない理由
新しい技術については、それが及ぼす影響に基づいて考えるのが賢明である。ジャロン・ラニアーやその他の、人工知能(AI)に警鐘を鳴らす人たちの善意は、私も理解している。しかし、AIという難問に対する彼らの思考方法は、不安に依存しすぎていて、今までに得られた事実に基づいていない。私は4項目の反対意見を提示したい。
1.AIの進歩は指数関数的ではない。
2.AIの性能に満足できなければ、人間がAIのプログラムを作り直せばよい。
3.AIが自分自身でプログラムを作り直すのは、多くのシナリオの中で最も可能性が低い。
4.不安をあおるのでなく、良い機会だと考えたい。
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "Why I Don’t Worry About a Super AI" の日本語訳である。
私はスーパー人工知能を不安に思わない Why I Don’t Worry About a Super AI
[この文章は、ジャロン・ラニアーがエッジに投稿した記事に対する私のコメントである。]
私がスーパー人工知能を不安に思わない理由
新しい技術については、それが及ぼす影響に基づいて考えるのが賢明である。ジャロン・ラニアーやその他の、人工知能(AI)に警鐘を鳴らす人たちの善意は、私も理解している。しかし、AIという難問に対する彼らの思考方法は、不安に依存しすぎていて、今までに得られた事実に基づいていない。私は4項目の反対意見を提示したい。
1.AIの進歩は指数関数的ではない。
2.AIの性能に満足できなければ、人間がAIのプログラムを作り直せばよい。
3.AIが自分自身でプログラムを作り直すのは、多くのシナリオの中で最も可能性が低い。
4.不安をあおるのでなく、良い機会だと考えたい。
2015年02月02日
「エイリアン・インテリジェンス」
著者:ケヴィン・ケリー ( Kevin Kelly )
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "AI, or Alien Intelligence" の日本語訳である。
エイリアン・インテリジェンス AI, or Alien Intelligence
2015年、ジョン・ブロックマンによる今年の質問は、「考える機械についてどう思いますか?」だった。これに対して、私は「人工的エイリアンと言えるかもしれない」と回答した。私の回答全文を以下に再掲する。
------------
考える機械を作るときに最も重要なのは、その考える方法が人間とは異なるということである。
進化の歴史における偶然によって、人間は地球上で唯一の知能を持つ生物種として暮らしている。そのせいで人間の知能は特異だと考えがちだが、それは正しくない。人間の知能は特異ではない。人間の知能は知能の集合体であるが、それは宇宙に存在しうる多様な知能や意識の中では、ごくわずかな片隅を占めているにすぎない。既知の他の知性と比べて、より多くの種類の問題を解決できるので、人間はその知能を「汎用的」と呼びたがる。しかし、人工の知性が次々と作られるにつれて、人間の思考は少しも汎用的でないことに気がつく。それは多様な思考の中の一つに過ぎない。
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "AI, or Alien Intelligence" の日本語訳である。
エイリアン・インテリジェンス AI, or Alien Intelligence
2015年、ジョン・ブロックマンによる今年の質問は、「考える機械についてどう思いますか?」だった。これに対して、私は「人工的エイリアンと言えるかもしれない」と回答した。私の回答全文を以下に再掲する。
------------
考える機械を作るときに最も重要なのは、その考える方法が人間とは異なるということである。
進化の歴史における偶然によって、人間は地球上で唯一の知能を持つ生物種として暮らしている。そのせいで人間の知能は特異だと考えがちだが、それは正しくない。人間の知能は特異ではない。人間の知能は知能の集合体であるが、それは宇宙に存在しうる多様な知能や意識の中では、ごくわずかな片隅を占めているにすぎない。既知の他の知性と比べて、より多くの種類の問題を解決できるので、人間はその知能を「汎用的」と呼びたがる。しかし、人工の知性が次々と作られるにつれて、人間の思考は少しも汎用的でないことに気がつく。それは多様な思考の中の一つに過ぎない。
2014年12月27日
「インフォメーション」
著者:ケヴィン・ケリー ( Kevin Kelly )
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "The Information" の日本語訳である。
インフォメーション The Information
今月のワイアード誌で、私はジェイムズ・グリックと対談して、グリックの新刊について話を聞いた(訳注:原文発表は2011年3月)。まず、その記事の抜粋を示す。その後に、未公開対談の一部を掲載する。
(チャールズ・バベッジとジェイムズ・グリック。生き別れの双子?)
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "The Information" の日本語訳である。
インフォメーション The Information
今月のワイアード誌で、私はジェイムズ・グリックと対談して、グリックの新刊について話を聞いた(訳注:原文発表は2011年3月)。まず、その記事の抜粋を示す。その後に、未公開対談の一部を掲載する。
情報はあらゆる所を流れている。電線や遺伝子を通じて、また、脳細胞やクオークを通じて流れている。今ではどこにでも存在するように思われているが、つい最近まで、情報とは何か、あるいは、情報がどのような役割をするか、私たちは全く知らなかった。科学作家ジェイムズ・グリックは、新刊『The Information(邦訳:インフォメーション―情報技術の人類史)』の中で、人間の生活の中で情報の役割が拡大していること、そして、新しい技術の速度や量、重要性が増加し続ける理由を実証している。
(チャールズ・バベッジとジェイムズ・グリック。生き別れの双子?)
2014年11月30日
「新しいアイデアに反対しない」
著者:ケヴィン・ケリー ( Kevin Kelly )
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "The Least Resistance to New Ideas" の日本語訳である。
新しいアイデアに反対しない The Least Resistance to New Ideas
(1850年頃、米国G.F. Nesbitt & Co., printerによる)
何年も前に、サンフランシスコ・クロニクル紙が次のような短いコラムを掲載した。記者がインドを旅行したとき、ニューデリーで滞在したホテルの従業員に、自分はサンフランシスコ・ベイエリアから来た、と言ったところ、従業員は「おお、世界の中心ですね」と答えた。どうしてそう思うのか、と尋ねると、「世界の中心とは、新しいアイデアに反対しない場所のことだから」と言った。
サンフランシスコと未来志向との特別な関係について、これ以上の表現はないだろう。私の経験によれば、次の言明は真実だと思われる。新しいアイデアが湧き出る一人当たりの件数は、現時点では、地球上のどこよりもサンフランシスコ・ベイエリアが多い。
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "The Least Resistance to New Ideas" の日本語訳である。
新しいアイデアに反対しない The Least Resistance to New Ideas
(1850年頃、米国G.F. Nesbitt & Co., printerによる)
何年も前に、サンフランシスコ・クロニクル紙が次のような短いコラムを掲載した。記者がインドを旅行したとき、ニューデリーで滞在したホテルの従業員に、自分はサンフランシスコ・ベイエリアから来た、と言ったところ、従業員は「おお、世界の中心ですね」と答えた。どうしてそう思うのか、と尋ねると、「世界の中心とは、新しいアイデアに反対しない場所のことだから」と言った。
サンフランシスコと未来志向との特別な関係について、これ以上の表現はないだろう。私の経験によれば、次の言明は真実だと思われる。新しいアイデアが湧き出る一人当たりの件数は、現時点では、地球上のどこよりもサンフランシスコ・ベイエリアが多い。
2014年10月30日
「ビットが欲するもの」
著者:ケヴィン・ケリー ( Kevin Kelly )
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "What Bits Want" の日本語訳である。
ビットが欲するもの What Bits Want
デジタルのビットにも生涯がある。ビットは人間の役に立っているが、人間はビットのことを何も知らない。ビットが本当は何を欲しているのか? 四つの異なるビットの身の上話を紹介しよう。
(A)
最初に登場するビット(ここでは「ビットA」と呼ぶ)は、キヤノン5D Mark IIカメラのセンサーで生まれた。ニューヨークでベビーカーの黒いプラスチックの取っ手をかすめた光線が、カメラのレンズに入って、大きめの切手サイズの小さな板に焦点を結んだ。鈍く虹色に光るその表面には、2100万個の長方形のくぼみがある。ベビーカーのハンドルの白く輝く部分から飛んできた光子は、カメラの中で赤緑青がモザイク状に配置されたフィルターを通過し、赤の画素番号6,724,573の微小な穴に入る。カメラの外で写真家がシャッターボタンを押すと、赤の画素番号6,724,573は、そこに到来した光子の個数を数える。さらに、隣接する緑と青の画素と比較して、とらえた色を計算する。画素番号6,724,573は、15個の新しいビットを生成する。その一つが我らのビットAであり、この画素が純白であることを示すのに一役買っている。
訳 :堺屋七左衛門
この文章は Kevin Kelly による "What Bits Want" の日本語訳である。
ビットが欲するもの What Bits Want
デジタルのビットにも生涯がある。ビットは人間の役に立っているが、人間はビットのことを何も知らない。ビットが本当は何を欲しているのか? 四つの異なるビットの身の上話を紹介しよう。
(A)
最初に登場するビット(ここでは「ビットA」と呼ぶ)は、キヤノン5D Mark IIカメラのセンサーで生まれた。ニューヨークでベビーカーの黒いプラスチックの取っ手をかすめた光線が、カメラのレンズに入って、大きめの切手サイズの小さな板に焦点を結んだ。鈍く虹色に光るその表面には、2100万個の長方形のくぼみがある。ベビーカーのハンドルの白く輝く部分から飛んできた光子は、カメラの中で赤緑青がモザイク状に配置されたフィルターを通過し、赤の画素番号6,724,573の微小な穴に入る。カメラの外で写真家がシャッターボタンを押すと、赤の画素番号6,724,573は、そこに到来した光子の個数を数える。さらに、隣接する緑と青の画素と比較して、とらえた色を計算する。画素番号6,724,573は、15個の新しいビットを生成する。その一つが我らのビットAであり、この画素が純白であることを示すのに一役買っている。